Смена языка программы

The Bat! на сегодняшний день поддерживает 18 языков в числе которых и русский. Чтобы он заговорил по-русски, скачайте International Pack: http:// www.ritlabs.com/download/the_bat/intpack.msi, он имеет размер порядка 4,0 МВ, и установите его. Установка должна производиться при незапущенном The Bat! В ходе установки укажите, для каких языков вы хотите производить проверку орфографии. В случае русского языка можно оставить настройки по умолчанию. 

Итак, вы поставили The Bat! Если настроили его правильно, то, в принципе, этим можно и ограничиться: у вас вполне работоспособная программа, позволяющая делать все, что только можно придумать для работы с электронной почтой. Ну, или почти все, но уж точно больше, чем большинство других e-mail клиентов.

Надеюсь, что у вас все заработало, но у пользователей, для которых английский (основной язык программы) не является родным или, хотя бы предпочтительным, возникает вполне естественное желание общаться с The Bat! на родном языке… И знаете, скорее всего, это желание удовлетворимо – на сегодняшний день программа поддерживает 18 языков. Это английский, болгарский, китайский, чешский, голландский, французский, немецкий, венгерский, итальянский, литовский, польский, португальский, русский, румынский, испанский, шведский, турецкий, украинский. Выбирайте любой, поддерживаемый вашей операционной системой.

Кстати, есть тривиальный способ русифицировать помощь и «Советы дня». Необходимые для этого файлы содержатся как раз в International Pack. Впрочем, файл с русскими «Советами» содержится в дистрибутиве The Bat! и копируется еще при инсталляции, но включить его без установки International Pack можно, разве что переименовав из bat_rus.tip в the bat.tip.

Советы дня

Есть еще один способ, который позволит обновлять русификацию чаще, чем выходит «официальный» International Pack. Дело в том, что авторы программы работают над ее совершенствованием постоянно, и новые функции добавляются ими в каждой версии. В результате при использовании старого International Pack некоторые функции и пояснения остаются непереведенными до выхода новой версии. Итак, упомянутый выше способ – русификация программы без International Pack.

За язык интерфейса программы отвечает всего один файл TheBat.lng, и для того чтобы «интернационализировать» The Bat!, необходимо всего лишь скопировать в каталог с программой новый языковой файл и перезапустить программу.

Впрочем, у этого способа русификации есть один недостаток: при использовании lng-файлов для обновления перевода интерфейса вы не обновляете helpntips – файл помощи.

Перевод на русский язык осуществляет Андрей Ловецкий, и новые lng-файлы вы можете скачать на его странице: http://www.mml.nsi.ru/~alovetski/. Кстати, оттуда же вы можете скачать языковые файлы как только для русского, так и для русского и английского (двуязычный вариант) языков. Эти файлы имеют гораздо меньший размер и, естественно, быстрее скачиваются.

Обновленные помощь и советы, поставляются пока только с новыми версиями (релизами) программы и International Pack, но обольщаться по поводу их оперативного обновления, к сожалению, не приходится – об новляются они пока недостаточно часто. Впрочем, причина весьма прозаична – объемы очень большие, а переводом занимается всего один человек.

Итак, вы выполнили все необходимые манипуляции, теперь все, что нужно сделать – это выбрать в основном меню пункт «Options», далее – «Language» и затем – желаемый язык.